入乡随俗;入境随俗
I always carry an umbrella when I visit London. When in Rome do as the Romans do.
我去伦敦总要带一把雨伞,入乡随俗嘛。
来源:互联网摘选(我知道你在家早餐是鸡蛋和牛奶,但现在你在另一个国家,你要入乡随俗,(所以),请喝咖啡。)
来源:互联网摘选入乡随俗像,我打从三时后已开始写这网志,写好刚好下班。
来源:互联网摘选The best way is to not comment, do as the Romans do, as soon as possible into the team.
最好的做法就是不加评论,入乡随俗,尽快融入团队。
来源:互联网摘选As the old saying goes, do as the Romans do, so we'd better eat the chinese food by chopstick.
俗话说,入乡随俗。所以我们吃中国料理的时候最好还是用筷子。
来源:互联网摘选In order to" Do as the Romans do", we had better learn something about other cultures.
为了能够入乡随俗,我们最好学习其他国家的文化。
来源:互联网摘选当然,我们自己也应该入乡随俗,特别是讲卫生、遵守社会公德。
来源:provided by jukuuWhen in Rome , do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food.
入乡随俗嘛, 我只想尝一下真正的中餐.
来源:互联网摘选唐末新罗文人崔致远占籍与家世考述唐:是的,就像英语格言说的:在罗马,为罗马人所为。
来源:互联网摘选人们经常说,入乡随俗,意思是说,游客应该适应当地的风俗,行为要与当地人一致。
来源:互联网摘选Yes, just as the English proverb when in Rome, do as the Romans do.
唐:是的, 就像英语格言说的:在罗马, 为罗马人所为.
来源:互联网摘选When in Rome, do as the Romans do and take the chance to practice your English skills.
既来之则安之,你最好也入乡随俗,好好把握机会练习英语。
来源:互联网摘选If you are traveling where the customs are really foreign to your own, please do as the Romans do.
如果你去旅游到了习俗与你自己的不一样的地方,请入乡随俗。
来源:互联网摘选When in rome, do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food.
入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。
来源:provided by jukuu为了要对别人表示尊敬,依循他们的文化及风俗习惯来做事是很重要的。这是入境随俗的道理。
来源:互联网摘选
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 外贸英语

英语网 · 中考英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语